Si sabes pronunciar bien cada palabra de este poema, hablas inglés mejor que el 90% de anglófonos nativos

poema-inglés

Para quienes siempre estéis batallando con el inglés, este diabólico poema os va a encantar. He sabido de él vía meneame.net, por cierto. Por lo que a mí respecta, he leído en voz alta el texto de marras (se me ha hecho bastante largo), y al comparar mi pronunciación con la de un nativo que lee el mismo poema (más abajo tenéis el vídeo) he llegado a la conclusión de que me queda mucha mili todavía. Y es que no es nada fácil… en inglés te encuentras palabras que escribiéndose prácticamente igual se pronuncian diferente (y al revés). Qué os voy a contar que no sepáis ya de este «maldito» idioma…

Aquí tenéis el poema escrito: English pronunciation

Y un vídeo con una versión del poema, recitado por un anglófono nativo (podéis parar la imagen y leer en voz alta… luego escucháis al tipo, a ver qué tal se os da).


Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.