Si sabes pronunciar bien cada palabra de este poema, hablas inglés mejor que el 90% de anglófonos nativos

Compartir:

poema-inglés

Para quienes siempre estéis batallando con el inglés, este diabólico poema os va a encantar. He sabido de él vía meneame.net, por cierto. Por lo que a mí respecta, he leído en voz alta el texto de marras (se me ha hecho bastante largo), y al comparar mi pronunciación con la de un nativo que lee el mismo poema (más abajo tenéis el vídeo) he llegado a la conclusión de que me queda mucha mili todavía. Y es que no es nada fácil… en inglés te encuentras palabras que escribiéndose prácticamente igual se pronuncian diferente (y al revés). Qué os voy a contar que no sepáis ya de este “maldito” idioma…

Aquí tenéis el poema escrito: English pronunciation

Y un vídeo con una versión del poema, recitado por un anglófono nativo (podéis parar la imagen y leer en voz alta… luego escucháis al tipo, a ver qué tal se os da).


Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *